At Risk of Death • Frontiers USA

En peligro de muerte

Duma estaba desesperada por visitar a su madre moribunda. Pero sus hermanos la habían amenazado de muerte si volvía a pisar su ciudad natal.
May 31, 2023 By Frontiers USA

Duma miró por la ventanilla del taxi las colinas y los campos de su tierra natal. Sintió que la tensión se apoderaba de sus hombros a medida que se acercaba a su pequeña ciudad natal, visible en el horizonte. Por enésima vez, se preguntó si había sido una decisión acertada visitar a su madre.

Recostada en el asiento, Duma exhaló un largo suspiro. Ella y su marido, junto con Paul y Judy -el campo Fronteras obreros que les había presentado a Jesús años antes- habían pedido al Señor que le diera sabiduría para hacer el viaje. Todos sentían que Dios la estaba guiando a ir.

Para Duma, viajar a su inestable país de origen era complicado. Los disturbios políticos en la región hacían que el viaje durara días en lugar de horas, y los problemas de papeleo que surgían al cruzar la frontera podían poner en peligro su condición de refugiada en su nuevo país. Pero ése no era el peor peligro.

Podían matarla en cuanto pusiera un pie en la casa de su infancia. Años atrás, sus hermanos habían dejado claro que su decisión de seguir a Jesús la convertía en una persona inadecuada para su familia e indigna de vivir. La última vez que habían hablado, su hermano mayor le había dicho que la mataría por la vergüenza que les había causado a todos.

Duma no había sabido nada de ellos en muchos años, hasta el reciente mensaje de su hermana. Su madre se estaba muriendo.

"No deberíamos dejarla entrar. Ha traicionado a nuestra familia y a nuestra fe", dijo Sobhy a su madre.

Cuando el coche se detuvo frente a la casa de su familia, Duma rezó en silencio para tener el valor de entrar. Si Dios realmente había abierto la puerta para esta visita, seguramente la protegería.  

El taxista le hizo un gesto para que bajara del coche y ella le pagó rápidamente, a pesar de que le temblaban las manos. El taxista se marchó, dejándola a merced de su familia.

Temblorosamente, Duma llamó a la puerta. Tras una insoportable pausa, su hermano Sobhy abrió.

Sus ojos se entrecerraron. "¿Qué estás haciendo aquí?"

"Quería ver a mamá". Duma se mordió el labio.

"¿Y por qué debería dejar entrar a un infiel en esta casa?" Preguntó Sobhy.

"¿Es Duma a quien oigo?" Una voz delgada y vacilante llegó desde el interior, y la frágil figura de la madre de Duma apareció junto a su hijo.

Frunció el ceño.

"¡Oh, Duma! Esperaba que vinieras a mí". La madre de Duma abrió sus brazos, y Duma la estrechó contra sí.

"No deberíamos dejarla entrar. Ha traicionado a nuestra familia y a nuestra fe", dijo Sobhy a su madre.

"Por favor". Los ojos de su madre suplicaban. "Sigue siendo mi hija. No me niegues mi última oportunidad de estar con ella".

Con el rostro ablandado, Sobhy se hizo a un lado.

"Jesús nos enseña que Dios nos ama", dijo Duma. "Él me da esperanza y paz. Incluso con todo lo que ha pasado nuestro pueblo".

La madre de Duma no tardó en invitar a todos sus hijos a ver a su hermana. Aunque al principio se negaron a hablar con Duma, para cuando se lavaron los platos de la cena y salió la luna, las tensiones empezaron a disiparse y toda la familia entabló una cómoda conversación.

"Te hemos echado de menos". Sobhy ofreció a Duma una pequeña sonrisa. "Pero, ¿por qué tuviste que elegir una nueva religión antes que a tu familia?".

Los ojos de Duma se llenaron de lágrimas. "Jesús lo es todo para mí. Ojalá tú también pudieras experimentarlo".

"¿Pero por qué Él lo es todo? ¿Por qué merece la pena?" Sobhy arqueó las cejas.

"Jesús nos enseña que Dios nos ama", dijo Duma. "Él me da esperanza y paz. Incluso con todo lo que ha pasado nuestro pueblo".

Sobhy pensó un momento. "A todos nos vendría bien algo de eso estos días".

El corazón de Duma latía con fuerza. "¿Te interesaría leer conmigo las enseñanzas de Jesús en el Injil?".

Sobhy parecía sumido en sus pensamientos. "De acuerdo", dijo finalmente. "Lo leeré contigo".

Dio gracias a Dios porque cada uno de los miembros de su familia la despidió con abrazos y buenos deseos.

Durante el resto del viaje, Duma y Sobhy leyeron juntas el Injil todas las noches, comentando su significado y su aplicación a la vida cotidiana. Al cabo de unos días, sus otros hermanos y su madre se unieron a ellos.

Demasiado pronto, llegó la hora de que Duma se fuera, pero dio gracias a Dios porque cada uno de los miembros de su familia la despidió con abrazos y buenos deseos. Muchos la invitaron a volver pronto para hablarles más de Jesús.

Duma estaba impaciente por compartir la noticia con su marido y llamar a los amigos que habían rezado con ella. Sabía que hacer el largo y peligroso viaje para ver a su madre había sido la decisión correcta. No sólo había recuperado la relación con su familia, sino que también tenía la esperanza de pasar la eternidad con ellos.

Orar:

  • Pray that Duma’s family will continue seeking Jesus and will chose to follow Him.
  • Pide a Dios que proteja y provea a los creyentes de origen musulmán como Duma, que dan valientes pasos de fe.
  • Alaba a Dios por obreros a largo plazo como Paul y Judy. Pídele que les dé perseverancia y longevidad en lugares difíciles y peligrosos.
Seguir leyendo

Un equipo de Fronteras adoptó la visión de ver a Dios actuar en el corazón del Islam. Ahora son testigos de cómo esa visión se hace realidad.

FOLLOWING CHRIST IN THE HEART OF ISLAM

Nota del editor

Este relato procede de un veterano obrero. Los nombres y lugares han sido modificados por motivos de seguridad.